ポピーキッズイングリッシュの6月号レビュー。乗り物の英語多め!!

ポピーキッズイングリッシュの6月号が届いたのでレビューします。(だいぶ前に届いてましたが編集が終わらず今になりました)

https://eigoen.com/wp-content/uploads/2019/04/neowgo2019glassf.jpg
辻めぐみ

まずはメイン教材のポピペンBOOKは全ページの写真を載せていきます。

ポピーキッズイングリッシュレベル1の6月号ポピペンBOOK

ポピペンB[OOK
ポピペンBOOK

全ページで音声ペンが使える冊子です。

毎号、生活に密着した内容になっています。

6月号はハミガキ。

ハミガキのために使う道具、洗面所の物の英語を学べます。

顔のパーツは英語教室やプリースクールでも始めに必ず入ってくる内容。

身体のパーツを動かす英語遊び。こちらもプリスクールや英語歌によく登場しますね。

表紙にも書かれていた今月のフレーズ。

Are you ready?
I’m ready.

というシーンです。

乗り物の英語が多め!

6月号は乗り物の英語が多めでした。
息子も娘も乗り物が好きなので喜んで遊んでいました。

特に喜んで何度も聞いていたのが、電車の車内放送の音声。
実際電車にのっているときに流れてくる「右側のドアが開きます」みたいなあれです。

“The next station is “midorimachi” station.”(次の駅は緑町駅です)

“The doors on the right side will open.”(右側のドアが開きます)

乗り物やお店屋さんのページ

乗り物と、お店屋さんの名前の英語が出てきます。

右上にクイズがついています。

?を押すと・・・

Bakery(パンやさん)
Truck(トラック)
Cake Shop(ケーキやさん)

の音声がながれ、それを探し当てる遊びです。

お店屋さんと乗り物ページのクイズ拡大

乗り物の絵ずかん

毎号最後のページは切り離せる絵辞典ページになっています。
今回はのりもの!
右下にあるのは録音ボタン。自分の発音を聞いて再生して遊べます。

乗り物がいっぱいの間違いさがしページ

こちらはゲーム性のあるページ。ルールがよくわからなかった(;^ω^)
ゲームっぽいページは日本語音声も合間にけっこう出てきます。
そういうの私はあんまり好きじゃないんですが、声優さんの言い方がユニークでおもしろいらしく子供は楽しんでるのでまぁいいかな。。

6月号は顔パーツの英語もでてきました。こちらも絵辞典カードとして取り外せます。

ポピーキッズイングリッシュレベル1のおはなしBOOK6月号

レベル1・6月号のおはなしBOOKはThe Rolling Rice Ball(おむすびころりん)でした。

CD音源は4月号にまとめて収録されてるので、前もって音声だけ聞いておくこともできます。

うちでは車の移動中にCD音声を聞かせています。

詳しくはこちら

そして冊子が届いたときに絵と合わせて聞いて、英語の音と意味をすり合わせるようにしています。

左上に英語の文章、右下に日本語の文章が入っています。

CD音声は、英語のみバージョン、英語と日本語が交互に出てくるバージョンがあります。

通常、英語の言い回しや表現スタイルは日本語とは違うと思うのですが、この絵本では、日本語の表現に近い流れを汲んで英文と日本語を対応させている感じを受けます。(直訳とは違いますがそれに近い感じ)

https://eigoen.com/wp-content/uploads/2019/04/neowgo2019glassf.jpg
辻めぐみ

それにより子供は「あ~英語ではこういうんだな」と吸収しやすくなる狙いがあるのかも。

かきこみノートと親用ガイド

メイン教材に付属して、ポピペンかきこみノートと親用ガイドもついています。

親用ガイドの中には、ポピーキッズイングリッシュの英語音楽の歌詞も掲載されています。

はみがきの英語歌

この歌が、日本製だけあって日本人の子供の生活様式にぴったり。

歌のことはまた別でまとめようと思います。

ポピーキッズイングリッシュの資料請求・入会は公式サイトからどうぞ

公式サイトはこちら

このほかにもポピーキッズイングリッシュの関連記事を書いているのでご興味のある方はぜひご覧ください。