3才5ヶ月英語成長記録。大好きな機関車のことなら饒舌に。

hikohi airplane

長い文を話せるようになってきました。

間違いも多いけど発展著しい時期です。

くま吉

The cowcatcher is better than the snowplow because it is pushing cow and snow.

雪かきパーツよりも牛よけのほうがいいよ、牛も雪も押せるからね。
と機関車トーマスのトビー(牛除けがついている)で遊びながら言っていました。

トーマスの英語絵本や動画を時々YouTubeで見ているので機関車用語の英語ボキャブラリーが増えてきました。

機関車関連は基本英語で統一してきたので、レール遊びの時はひとりで英語でしゃべりながら遊んでます。(動画を残したいけど、撮り出すと話すのやめる…)

日本語の機関車絵本も図書館で読んでいますが、英語のほうが圧倒的に多い。

やはり好きなものに関することは習得が早いです。

ちょっと用法がおかしいときもあるけど

becauseやbutなど簡単な接続詞も使って自由に話しています。