当ブログではアフィリエイト・アドセンス広告を利用しています(利用していないコンテンツももちろん多数あります)。どの記事も誠実なレビューや紹介を心掛けていますが、「多少は忖度してるのかも?」なんて懐疑的な視点も持って読んで頂ければと思います。商品提供を受けたPRアイテムやサービス、アンバサダーPRをしている案件については各記事内で明記しているのでご確認下さい。
Follow Me!
おうちえいご園(辻めぐみ)
おうちえいご園の辻めぐみ(@eigohome)です。
全国的に寒さことのほか厳しい折
みなさまいかがお過ごしでしょうか。
赤ちゃん向けのおすすめ英語絵本
Row, Row, Row Your Boat by Annie Kubler
” Row, Row, Row Your Boat “ は英語圏の民謡で、
小さい子供と一緒に歌って遊ぶこともできるゆったりしたリズムの歌。
その歌を題材にしたのがこの絵本です。
Row, Row, Row Your Boat」の歌詞の意味
Rowとは「漕ぐ」の意味。
Row, row, row your boat,( ボートを漕いでいこう)
Gently down the stream.(川の流れに沿ってゆっくり下る)
Merrily, merrily, merrily, merrily,(楽しく陽気に)
Life is but a dream. (人生ははかない夢のよう)
Annie KublerさんのRow Row Row Your Boatでは、
お船をこぐシーンだけでなく
「ワニに出会ったら叫ぶのを忘れないで!」
「ライオンに出会ったら吠えるのを忘れないで!」
というシーンもあります。
替え歌のような感じで楽しいですね。
絵本で英語独特の言い回しに慣れる
Don’t forget to..(~するのを忘れないで)という英語、
日本語ではあまり使わない言い回しですが、
英語だとよく出てくるので慣れるとよい表現です。
Row row row your boatの絵本は
このほかにも沢山出ていますが、
Annieさんの絵本は
挿絵が水彩を使った優しい色使いで素晴らしいです。
聴いたことがないよという方、YouTubeでも聴けます。
Row, Row, Row Your Boat」のうた動画
日本のわらべうたで言うと、
「船を漕ぐ」歌詞が出てくるのと、
親子で手をつなぎながら親子でふれあうところが
「おふねはぎっちらこ」に似ています。
Aniieさんのイラストでも、向き合って手をつないでゆらゆらしています。(親子ではなく子供同士ですが)
親子で体を使って遊ぶと楽しい!
絵本関連記事一覧
【英語絵本紹介】どうぶつの親子絵本で疑問文を覚える
Follow me!